Любовь в тягость – Элена Ферранте

Скачать книгу в формате fb2, epub, txt, mobi

 Любовь в тягость – Элена Ферранте

Любовь в тягость – Элена Ферранте

Полная версия книги «Любовь в тягость» в fb2, epub, txt, mobi…

Автор:  Элена Ферранте

Купить бумажную версию:

О книге

«Любовь в тягость» – это тонкая и психологически выверенная проза, роман одновременно мрачный и вдохновляющий. У главной героини, художника-иллюстратора, не то чтобы безоблачная жизнь. Она одинока и не слишком довольна собой. Пытаясь после внезапной смерти матери отыскать причины собственных неурядиц, героиня обращается к воспоминаниям о своем детстве: ведь, как учат психологи, именно детские моральные травмы определяют всю нашу взрослую жизнь. Но только ли они?

И может ли мать настолько повлиять на психику дочери, чтобы та стремилась буквально перевоплотиться в нее? Нет, не всегда стоит разгадывать заданные прошлым загадки… Автор книги, Элена Ферранте, – личность таинственная, предпочитающая оставаться в тени своих книг. Неизвестно даже, пользуется ли она псевдонимом или пишет под собственным именем. Ее романы переведены на 40 языков, и в 2016 году она вошла в список 100 самых влиятельных людей мира по версии еженедельника Time.

У нас можно скачать книгу «Любовь в тягость» в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать ее онлайн. Также вы можно почитать отзывы читателей о книге и несколько цитат из нее. По ссылке на партнерский интернет-магазин можно купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Отзывы читателей на книгу «Любовь в тягость»

5/5
Это история про девушку в самом ранимом возрасте – на грани между детством и юностью. Скачущие гормоны, странные отношения с подружками, а тут ещё родители, всегда такие непогрешимые, ведут себя странно. В жизни Джованны появляется её тетка — взбалмошная, крикливая Виттория, живущая в бедном районе и примерно с этого момента становится понятно, что детство кончилось и назад пути нет.

4/5
Это не новый как модно было бы подумать, а напротив, дебютный роман писательницы. Как и многие другие, я познакомилась с ее творчеством после прочтения Неаполитанского квартета. Книги Неаполитанского квартета были необычными, замечательными, интересными, и было невозможно оторваться от чтения. Но этот роман меня, к сожалению, не впечатлил. Мне показалось, что главная героиня достаточно неприятная женщина, от которой исходят чувство озлобленности и равнодушия. Другие персонажи тоже наполнены агрессией по отношению ко всем.

Цитаты из книги

  • Потом я вернулась в ванную. Подняла с пола белье Амалии, сунула его в пакет. И вышла из квартиры. Я уже не чувствовала ни подавленности, ни беспокойства. Аккуратно закрыв дверь на оба замка, я вызвала лифт.
  • Замечая, что утомляет меня, она возвращалась в Неаполь. Собирала свои вещи и, напоследок прибравшись в доме, уверяла, что скоро приедет снова. Стоило ей уехать, как я принималась придавать прежний облик комнатам, где мама успела навести свой собственный порядок. 
  • Вдова прищурилась, оскорбившись тем, что ее держат за наивную. Они с мамой дружили с давних пор, и Де Ризо прекрасно знала дядю Филиппо. Он не был ни высок, ни солиден.
  • Жаркая влага сочилась из моего тела непроизвольно, сама собой, будто какие-то посторонние, чуждые силы проникли в меня и, сговорившись, решили подать этот сигнал. Похоронная процессия двигалась к площади Карла III.
  • Я еще немного посидела, впитывая звук своего имени, похожий на далекое эхо прошлого, просто звук, который беззвучно раздается в голове. И мамин голос будто пришел из давних времен детства, когда она искала меня по всей квартире и никак не находила.
  • Лишь за считанные месяцы (пять или шесть?) до этого, поддавшись внезапному порыву искренности, я рассказала маме – как раз во время одной из моих кратких поездок сюда, – что подростком любила вот так сидеть в лифте, поднявшись на последний этаж. Наверное, я искала тогда близости с ней, какой между нами никогда не существовало; а может, подсознательно пыталась дать ей понять, что всегда была несчастлива. Однако мой рассказ, похоже, только позабавил маму, и ей показалось занятным, что я сидела, замерев, подвешенная над пустотой, в лифте-развалюхе.
  • Сомнений не оставалось. Это был тот самый человек, который встретился мне на улице в день похорон Амалии и осыпал меня нещадной бранью. Но я не стала подниматься по лестнице, чтобы нагнать его, хотя сперва и подумала, что должна это сделать, – мои ноги словно окаменели и вросли в пол.
  • Спала я не больше пары часов, без сновидений. Когда я открыла глаза, было темно, и только островок дымчатого света от уличных фонарей лежал на потолке, занесенный в комнату из открытого окна.
  • Когда зазвонил телефон, она резко вскинула голову – мокрые волосы взметнулись над полом, коснулись потолка и упали ей за плечи, хлопнув по спине так громко, что я проснулась. Включила свет

Другие книги Элены Ферранте

Читать книгу он-лайн

Скачать книгу Любовь в тягость Элены Ферранте

Купить бумажную версию: