Корона из ведьминого дерева. Том 1 – Тэд Уильямс

Скачать книгу в формате fb2, epub, txt, mobi

Корона из ведьминого дерева. Том 1 – Тэд Уильямс

Корона из ведьминого дерева. Том 1 – Тэд Уильямс

Полная версия книги «Корона из ведьминого дерева. Том 1» в fb2, epub, txt, mobi…

Автор: Тэд Уильямс

О книге

В далеком прошлом осталась война с бессмертным Королем Бурь, а истории о Белых Лисах и гигантах все больше походят на выдумки, которые рассказывают друг другу завсегдатаи в тавернах. Кажется, что настало время долгожданного мира, который продлится долгие годы.

Но не зря говорят, что затишье всегда бывает перед бурей. Саймон Снежная Прядь и Мириамель чувствуют, что мир меняется. Грядут великие потрясения, которые вновь всколыхнут привычный порядок вещей. Королева норнов пробудилась после долгого сна, ее отряды изо всех сил пытаются найти кровь живого дракона, а павшие демоны вот-вот вернутся в мир живых. Последние спокойные дни подходят к концу. Быть может, человечеству больше не суждено увидеть солнце над головой…

Книга вышла на русском языке в 2019 году. У нас можно скачать книгу «Корона из ведьминого дерева. Том 1» в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать ее онлайн. Также вы можно почитать отзывы читателей о книге и несколько цитат из нее. По ссылке на партнерский интернет-магазин можно купить и прочитать книгу в бумажном варианте.

Отзывы читателей на книгу «Корона из ведьминого дерева. Том 1»

5/5
Признаюсь честно, по началу мне было сложно влиться в этот удивительный мир. Очень много имён и очень много отсылок к прошлому, но всё же для восприятия сюжета это не стало помехой. Главное бегите глазами по страницам, ощущайте запах леса Альдхорта, где живут восхитительные ситхи, прикоснитесь к мощному замку Хейхолт, где правят благородные Король Саймон и Королева Мириамель, окунитесь в мир норнов, мощных Белых Лисов, которые живут в горах Наккиги…

4/5
Книга, действие которой начинается спустя несколько десятилетий после того, как окончились события в мире Светлого Арда, описанные в «Ордене Манускрипта». Вся книга – это огромная завязка: многочисленные герои путешествуют по миру, и автор предлагает вместе с ними проследить, как же изменился мир и люди и нелюди, его населяющие, за эти прошедшие десятилетия. Путешествуют от замка к замку король и королева Арда, полные сожалений и разочарований, уже отмеченные печатью увядания. Горе – утрата единственного сына – подкосило некогда столь жизнелюбивых людей. И печаль от его утраты еще больше усиливается, ведь все больше и больше тех, кто принимал с ними участие в давних событиях, уходят за грань, живых друзей все меньше. И совсем не радует их слабость и безволие их внука, наследника, больше охочего до юбок и выпивки, чем до знаний, необходимых будущему королю.

5/5
Сначала думала, что будет сложно читать потому что с первой трилогией не знакома, но давно хотела почитать этого автора. В итоге сначала пришлось поднапрячься, чтобы разобраться со структурой мира, но потом читалось легко. Интересные персонажи и повороты сюжета. Настоящее качественное фэнтези. Правда теперь хочется прочитать не только следующие, но и первые книги.

Цитаты из книги

  • Мэри-Лу Кейпс-Платт, осуществлявшая литературное редактирование новых книг Светлого Арда, оставалась одновременно суровой надсмотрщицей и очаровательной музой, оставляя замечания на полях рукописи, одаривая меня маленькими счастливыми мгновениями, когда что-то получилось хорошо, или мягко указывая на те моменты, когда мой текст оказывался неудачным, невнятным или не соответствовал всему остальному. Ее острый взгляд и ум, а также доброе сердце оказали сильное влияние на последнюю версию книги. 
  • Ему не требовалось смотреть на Йемона, чтобы убедиться, что тот едва заметно приподнял бровь, как поступал всегда, когда магистр совершал необъяснимо сентиментальный или глупый поступок, минимальное движение, выдающее секретаря не меньше, чем презрительное шипение.
  • Пора назад, в тихие, бесконечные каменные залы. Обратно к непостижимым ритуалам, лицам в масках и постоянному напоминанию о том, что даже после того, как она дала жизнь прославленной юной воительнице, сама Зои оставалась в их глазах всего лишь животным.
  • Однако легенды оказались правдивыми: некоторые старшие гюне действительно понимали и могли произносить слова, из чего следовало, что он не зря так сильно рисковал.
  • Вскоре Эолейру показалось, что королева окончательно потеряла терпение из-за болтовни Тайлет и теперь отчаянно пыталась привлечь внимание Саймона. Ее муж это видел, но к нему наклонился король Хью, который что-то оживленно ему говорил, и Саймон смог лишь беспомощно пожать плечами.
  • Казалось, он долго следовал за отцом, хотя и не помнил, когда и где это началось. Небо потемнело, и знакомые высокие очертания перед ним превратились в тени, почти исчезающие из виду, когда тропа поворачивала в сгущающихся сумерках. Он хотел быть недостаточно взрослым, чтобы иметь возможность держать отца за руку. Но так ли это было?
  • Порто с трудом поднялся на ноги, задев головой за потолок палатки. Говорили, что среди всех рыцарей, когда-либо сражавшихся за Протекторат, только великий Камарис был выше Порто. Однако на этом сравнения заканчивались.
  • Наблюдение за девочкой на мгновение улучшило ей настроение, но теперь оно рассеялось, точно пыль под жарким сухим ветром. На миг рука Танахайи устремилась к Свидетелю, спрятанному в притороченном к поясу мешочке, священному, потертому зеркалу, позволявшему ей говорить через огромные расстояния с теми, кто отправил ее сюда. Танахайа была здесь чужой и не могла поверить, что кто-то из ее расы мог бы чувствовать себя иначе в эти суровые времена. Но ведь еще не поздно: она могла бы попросить своих любимых в Джао э-тинукай
  • Всадник и его конь плавно скользили вниз по склону между деревьями Кинсвуда, лиственницами, буками с блестящими листьями и дубами, украшенными гирляндами со свисающими сережками. Безмолвная и необычная пара появлялась сначала в одном солнечном луче, потом в другом со скоростью, которая поразила бы любого смертного. Бледный плащ всадника, казалось, ловил и отражал все цвета вокруг, и праздный или рассеянный взгляд заметил бы лишь намек на движение и счел бы, что это ветер.
  • В большом королевском лагере царила темнота, но в свете пары фонарей палатка казалась празднично изукрашенной. Старина сэр Порто посмотрел в свою чашу и кивнул.

Другие книги Тэда Уильямса

Видео по теме

Отзыв на книгу Корона из ведьминого дерева – Тэд Уильямс

Читать книгу онлайн

Скачать книгу Корона из ведьминого дерева. Том 1 Тэда Уильямса